TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 11:2-27

TSK Full Life Study Bible

11:2

bangun ... tempat pembaringannya peraduannya(TB)/bangunlah(TL) <06965 04904> [arose from.]

sotoh ...... baginda sotoh(TB)/sotoh ......... sotoh(TL) <01406 04428> [the roof of.]

tampak(TB)/terlihatlah(TL) <07200> [he saw.]

sangat elok ........ elok(TB)/sangat elok(TL) <02896 03966> [very beautiful.]

11:2

atas sotoh

Ul 22:8; [Lihat FULL. Ul 22:8]; Yos 2:8; [Lihat FULL. Yos 2:8] [Semua]

istana, tampak

Mat 5:28


Catatan Frasa: TAMPAK KEPADANYA ... SEORANG PEREMPUAN.


11:3

Lalu(TB)/disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

Batsyeba(TB/TL) <01339> [Bath-sheba. or, Bath-shua. Eliam. or, Ammiel.]

Uria(TB/TL) <0223> [Uriah.]

11:3

adalah Batsyeba

1Taw 3:5

binti Eliam,

2Sam 23:34

isteri Uria

2Sam 23:39



11:4

Sesudah .... menyuruh orang(TB)/disuruhkan .... orang(TL) <07971 04397> [sent messengers.]

tidur(TB)/bersetubuhlah(TL) <07901> [he lay.]

membersihkan diri(TB)/menyucikan(TL) <06942> [she was, etc. or, and when she had purified herself, etc., she returned.]

membersihkan diri(TB)/menyucikan(TL) <06942> [purified.]

11:4

mengambil dia.

Im 20:10; [Lihat FULL. Im 20:10]; Mazm 51:1-2; Yak 1:14-15 [Semua]

Daud tidur

Ul 22:22

dari kenajisannya.

Im 15:25-30; [Lihat FULL. Im 15:25] s/d 30 [Semua]



11:5

mengandung(TB/TL) <02030> [I am with child.]


11:6

Lalu ... menyuruh ...... Suruhlah Uria .... Uria ...... menyuruh Uria ..... Uria(TB)/sebab ... disuruhkan ........ Suruhkanlah ......... disuruhkanlah ..... pergi(TL) <07971 0223> [Send me.]

11:6

Suruhlah Uria,

1Taw 11:41



11:7

selamat Yoab .... selamat keadaan ..... perihal(TB)/selamat Yoab .... selamat ...... perihal(TL) <07965 03097> [how Joab did. Heb. of the peace of Joab.]


11:8

Pergilah(TB)/Turunlah(TL) <03381> [go down.]

basuhlah(TB)/basuhkanlah(TL) <07364> [wash.]

menyusul ..... hadiah ... biduanda(TB)/mengikut(TL) <0310 04864> [there followed him. Heb. there went out after him.]

hadiah(TB)/biduanda(TL) <04864> [a mess.]

11:8

basuhlah kakimu.

Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]



11:9


11:11

Tabut(TB)/tabut(TL) <0727> [The ark.]

tuanku ..... tuanku(TB)/tuanku ...... tuanku(TL) <0113> [my lord.]

aku pulang ...... masuk(TB)/patik(TL) <0589 0935> [shall I then.]

hidupmu ... demi(TB)/hidup ..... hidup(TL) <02416> [as thou livest.]

11:11

Tabut

2Sam 7:2

dan tidur

1Sam 21:5; [Lihat FULL. 1Sam 21:5]


Catatan Frasa: TABUT SERTA ORANG ISRAEL.


11:12


11:13

mabuk(TB)/memabukkan(TL) <07937> [made him.]

hamba-hamba(TB)/hamba(TL) <05650> [with the servants.]

9


11:14

menulis surat ...... surat(TB)/ditulis .... surat(TL) <03789 05612> [wrote a letter.]

It was resolved in David's breast that Uriah must die--that innocent, valiant, and gallant man, who was ready to sacrifice his life for the honour of his prince; and, worse than all, by being himself made the bearer of letters to Joab which prescribed the mode by which he was to be murdered. This was the greatest treachery and villany on the part of David; while Joab appears to enter as fully upon the execution of the murder, being perhaps pleased to have this opportunity of further enthralling his king, and thus increasing his own power.

11:14

menulis surat

1Raj 21:8



11:15

Tempatkanlah Uria ..... Uria(TB)/Taruhlah(TL) <03051 0223> [Set ye.]

hebat(TB)/ramai(TL) <02389> [hottest. Heb. strong. from him. Heb. from after him. and die.]

11:15

terbunuh mati.

2Sam 11:14-17; 2Sam 12:9 [Semua]

terbunuh mati.

2Sam 12:12


Catatan Frasa: SUPAYA IA TERBUNUH MATI.


11:16

Raba(TB)/ditaruhnya(TL) <05414> [he assigned.]


11:17

gugurlah(TB)/rebahlah(TL) <05307> [there fell.]


11:21

Abimelekh(TB/TL) <040> [Abimelech.]

Yerubeset(TB/TL) <03380> [Jerubbesheth.]

[Jerubbaal. Thy servant.]

11:21

menewaskan Abimelekh

Hak 8:31; [Lihat FULL. Hak 8:31]

ke tembok

Hak 9:50-54 [Semua]



11:25

pedang ..... pedang(TB) <03415 02719> [displease thee. Heb. be evil in thine eyes. for the sword.]

ini(TB)/begini(TL) <02090> [one. Heb. so and such.]

What abominable hypocrisy was here! He well knew that the death of this noble and gallant man was no chance-medley: he was by his own order thrust on the sword.

seranganmu(TB)/perangmu(TL) <04421> [make.]


11:26

merataplah(TB/TL) <05594> [she mourned.]


11:27

berkabung(TB)/perkabungan(TL) <060> [And when, etc.]

The whole of her conduct indicates that she observed the form, without feeling the power of sorrow. She lost a captain, and got a king for her husband: and therefore, {Lacrymas non sponte cadentes effudit; gemitusque expressit pectore laeto;} "She shed reluctant tears; and forced out groans from a joyful breast!"

membawa ..... rumahnya .... istananya(TB)/bawa(TL) <0622 01004> [fetched her.]

hal(TB)/perkara(TL) <01697> [But the thing.]

<03415> [displeased. Heb. was evil in the eyes of.]

11:27

waktu berkabung,

Ul 34:8

adalah jahat

2Sam 12:9; Mazm 51:6-7 [Semua]


Catatan Frasa: HAL...ITU JAHAT DI MATA TUHAN.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA